英文招集通知

当社では、株主総会の招集通知の英文翻訳を行っている。

法律的な文書なので、かなり専門のネイティブの方と、専門のチェッカーを使っている。
外人の機関投資家が読んで誤解しないように、誤訳や訳抜けのチェック、指定用語の使用、用語の統一のチェックなどを行うかなり細かい作業だ。
これからこの業務はピークを迎える。
英文招集通知をお考えの企業様、
どうぞ、ご遠慮なくお問い合わせください。
info@fukuda-ir.jp
この記事はカテゴリ:IRに投稿されています。パーマリンクをブックマーク